Vad händer med mitt älskade språk?

(null)

Okej, jag vill inte vara en petimäter men ibland blir jag upprörd.
I en sammanställning av sju av världens värsta seriemördare, läser jag om Andrej Tjikatilo, med smeknamnet Uppskäraren från Rostov. Smeknamn? Ser vi framför oss någon som med kärleksfull blick ler mot Andrej och tänker/säger: Min lilla uppskärare från Rostov. . .
Eller Gary Ridgway, som mördade 48 människor och fick smeknamnet "The Green River Killer", vem gullade med honom?

Ovanstående finns att läsa i en sammanställning av sju av världens värsta seriemördare, publicerad av TT Nyhetsbyrån.
Smeknamn på någon betyder att den som gett personen namnet har gjort det i förtrolighet, ett bevis på att man har intima relationer och en stark tillhörighet. Det är alltså ett positivt laddat binamn.
Jahapp. Så älskling, gullunge, momme, gounge, exempelvis, ingår i samma gäng som Doktor död, Monstret från Genova och andra fruktansvärda brottslingar? Självklart inte men utarmningen av svenska språket och slöhet gör att de benämns lika. Smeknamn. Ordet i sig borde sätta självklara gränser.
I en del fall kan det vara svårare än det självklara. Ta "Hackspetten från Kusmark" till exempel. Då måste man vara insatt i hockeyvärlden för att veta att det verkligen är ett positivt binamn. Det har ingenting med hans utseende att göra, utan det har med hans sätt att "hacka" klubban i isen för att hans medspelare ska veta var han befinner sig och att han är redo att ta emot en passning i full fart att göra. En riktig arbetsmyra. Smeknamn, alltså.
Men massmördare förtjänar inga smeknamn.
På tal om hockey och språkvård:
(null)

Korrekturläsarna avskaffades och blev textgranskare. Textgranskarna avskaffades och ersattes av rättstavningsprogram. Som om korrekturet enbart rättade stavfel. Datorer är inte allmänbildade, kollar aldrig upp faktauppgifter, ser aldrig om bild och bildtext överensstämmer, reagerar inte om en person har fått två olika namn i en text. Bara som några exempel. 
Jag får nog fortsätta att sitta på min kammare och uppröras över bristen på respekt för tidningsläsare, TV-tittare och annat löst folk som bryr sig om något så föråldrat som språkvård.
Och OM jag inte hade läst igenom det här, hade det stått sombrero i stället för "som bryr sig".
Var den nu fick det ifrån, datasnillet?

Kommentarer
Postat av: Anonym

Jadu Maude, här har du ännu en person som retar upp sig på svenska språkets behandling av "dom som ändå inte bryr sig om man påpekar nån felaktighet"... Kanske vi ska börja notera varje gång vi ser språkgrodor och göra nåt av alla felaktigheter. Kram

2018-10-31 @ 18:12:49

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0